|
INSPIRATION OF THE BIBLE
1
The Structure and Divisions of the
Bible
The Bible and Its
Testaments: Definitions
Meaning of “Bible”
The word Bible
can rightfully claim to be the great-grandson of the Greek word
biblos,
which was the name given to the outer coat of a papyrus reed in Egypt during the
eleventh century b.c..
The plural form of
biblos is
biblia,
and by the second century
a.d.
Christians were using this latter word to describe their writings.
Biblia
gave birth to the Latin word of the same spelling,
biblia, which was in turn transliterated into the
Old French biblia by
the same process. The modern English word Bible
is derived from the Old French, with the Anglicized ending. The word is thus the
product of four stages of transliteration and transmission. The term Bible is
often used synonymously with “Scripture” or “Word of God” (see chap. 3).
“Meaning of Testament”
Next to the fact that the Bible is a biblos, or one book, the
most obvious fact is that it is divided into two parts called testaments. The
Hebrew word for testament is
berith, meaning a
“covenant, or compact, or arrangement between two parties.” The Greek word
diathēkē
is often translated “testament” in the King James Version.1
This is a poor translation, and is one of the corrections made in newer versions
of the Bible that regularly translate it as “covenant.”2
The Greek version of the Old Testament, the Septuagint (LXX), translates the
Hebrew word
berith as
diathēkē,
thus showing the derivation of the Greek term. The Old Testament was first
called the covenant
in Moses’ day (Ex. 24:8). Later, Jeremiah announced that God would make a new
“covenant” with His people (Jer. 31:31-34), which Jesus claimed to do at the
Last Supper (Matt. 26:28, cf. 1 Cor. 11:23-25; Heb. 8:6-8). Hence, it is for
Christians that the former part of the Bible is called the “Old” Covenant
(Testament), and the latter is called the New
Covenant.3
The relationship between the two covenants is well summarized
by the famous statement of St. Augustine: “. . . the Old Testament revealed in
the New, the New veiled in the Old. . . .”4
Or, as another has put it, “The New is in the Old contained, and the Old is in
the New explained.”5
For the Christian, Christ is the theme of both covenants (cf.Heb. 10:7; Luke
24:27, 44; John 5:39), as may be seen from the accompanying chart.
|
In
the Old Testament Christ is: |
In
the New Testament Christ is: |
|
in shadow
in pictures
in type
in ritual
latent
prophesied
implicitly revealed
|
in substance
in person
in truth
in reality
patent
present
explicitly revealed
|
The Bible and Its Ancient
Forms
Hebrew Form
Probably the earliest division of the Hebrew Bible was
twofold: the Law and the Prophets.6
That is the most common distinction in the New Testament and is confirmed as
well by Jewish usage and the Dead Sea Scrolls.
7
However, from less ancient times the Jewish Bible was arranged in three sections
totaling twenty-four books (twenty-two books if Ruth is attached to Judges and
Lamentations is attached to Jeremiah).8
This Old Testament contains all thirty-nine of the books of the Protestant Old
Testament in English. The basic difference is that the books are grouped
differently (see discussion in chap. 15).
|
THE
HEBREW OLD TESTAMENT ARRANGEMENT* |
|
The Law
(Torah)
|
The Prophets
(Nevi’im)
|
The Writings
(Kethuvim)
|
|
1. Genesis
2. Exodus
3. Leviticus
4. Numbers
5. Deuteronomy
|
A. Former
Prophets
1. Joshua
2. Judges
3. Samuel
4. Kings
B. Latter
Prophets
1. Isaiah
2. Jeremiah
3. Ezekiel
4. The Twelve
|
A. Poetical
Books
1.
Psalms
2. Job
3.
Proverbs
B. Five
Rolls (Megilloth)
1. Ruth
2. Song
of Songs
3.
Ecclesiastes
4.
Lamentations
5.
Esther
C.
Historical Books
1.
Daniel
2.
Ezra-Nehemiah
3.
Chronicles
|
*This is the arrangement in the New
Jewish Version of the Old Testament based on the Masoretic Text (MT). See
TANAKH: A New Translation of
THE HOLY SCRIPTURES According to the Traditional Hebrew Text;
Rudolf Kittel and Paul E. Kahle, eds., Biblia
Hebraica and K. Elliger and W. Rudolph, eds.,
Biblia Hebraica Stuttgartensia.
This is not the arrangement as it appears in Alfred Rahlfs, ed.,
Septuaginta: Id est Vetus Testamentum graece iuxta LXX
interpretes.
Some believe
a threefold division may be implied in the words of Jesus in Luke 24:44: “All
the things which are written about Me in the law of Moses and the Prophets and
the Psalms must be fulfilled.”9
Philo, the Jewish philosopher at Alexandria, alluded to a threefold division of
the Old Testament, and Flavius Josephus divided the twenty-two books of the
Hebrew Scriptures into three sections, saying that the twenty-two books “contain
the records of all the past; . . . five belong to Moses, . . . the prophets, who
were after Moses, wrote down what was done in their times in thirteen books. The
remaining four books contain hymns to God, and precepts for the conduct of human
life.”10
Perhaps the earliest testimony to a threefold division,
however, comes from the prologue to Ecclesiasticus, which reads, “. . . my
grandfather Jesus, after devoting himself especially to the reading of the law
and the prophets and the other books of our fathers. . . .”11
The modern threefold classification, with eleven books in the Writings, stems
from the Mishnah (Baba Bathra tractate), which in its present form dates from
the fifth century a.d.
It is possible that this threefold division is based on the
official status of the writers in a descending order: Moses the lawgiver
appeared first, with his five books; next came the prophets, with their eight
books; finally, the nonprophets, or wise men, kings, and princes, appear with
their books. In light of that it would seem that the older breakdown of books
was twenty-two rather than twenty-four. The books of Ruth and Lamentations were
probably written by the authors of Judges and Jeremiah respectively and only
later removed from their original position to form, with Ecclesiastes, Esther,
and Song of Songs, the five books to be read during the festial year. That
feature would also leave a more symmetrical arrangement of books in the canon,
with three books in each of the three subsections of the Kethuvim, namely, the
poetical books, the five rolls, and the historical books.The overall number
(twenty-two) would thus correspond with Josephus’s count, as well as the number
of letters in the Hebrew alphabet, indicating that the leaders of Israel
considered twenty-two books to be a complete collection, as twenty-two letters
formed the complete Hebrew alphabet.12
Greek Form
The Hebrew Scriptures were translated into Greek at
Alexandria, Egypt (c. 250-15
b.c.).
This translation, known as the Septuagint (LXX), introduced some basic changes
in the format of the books: some of the books were reclassified, others
regrouped, and some were renamed (see the chart at the end of this chapter). The
Alexandrian tradition divided the Old Testament according to subject matter,
which is the basis of the modern classification of five books of Law, twelve
books of History, five books of Poetry, and seventeen books of Prophecy.
The order of the books varies in the early canonical lists,
but the grouping of the books remains the same throughout.13
The accompanying chart illustrates this arrangement, which contains the same
content but a different total than its Hebrew counterpart.
|
The
Law (Pentateuch)—5 books |
Poetry—5
books |
|
1. Genesis
2. Exodus
3. Leviticus
4. Numbers
5. Deuteronomy
|
1. Job
2. Psalms
3. Proverbs
4. Ecclesiastes
5. Song of Solomon
|
|
History—12 books |
Prophets—17 Books |
|
|
1. Joshua
2. Judges
3. Ruth
4. 1 Samuel
5. 2 Samuel
6. 1 Kings
7. 2 Kings
8. 1 Chronicles
9. 2 Chronicles
10. Ezra
11. Nehemiah
12. Esther
|
A. Major
1. Isaiah
2. Jeremiah
3. Lamentations
4. Ezekiel
5. Daniel
|
B. Minor
1. Hosea
2. Joel
3. Amos
4. Obadiah
5. Jonah
6. Micah
7. Nahum
8. Habakkuk
9. Zephaniah
10. Haggai
11. Zechariah
12. Malachi
|
To that
arrangement the early Christian Fathers added the books of the New Testament,
which were classified in four groups: Gospels (four books), History (one book),
Epistles (twenty-one books), and Prophecy (one book). Further, the twenty-one
Epistles were subdivided into the Pauline (thirteen)14
and the General (eight).
|
GOSPELS—4 books
1. Matthew
2. Mark
3. Luke
4. John
|
HISTORY—1 book
1. Acts
|
|
EPISTLES—21 books
A. Pauline—13 books
1. Romans
2. 1 Corinthians
3. 2 Corinthians
4. Galatians
5. Ephesians
6. Philippians
7. Colossians
8. 1 Thessalonians
9. 2 Thessalonians
10. 1 Timothy
11. 2 Timothy
12. Titus
13. Philemon
|
B. General—8 books
1. Hebrews
2. James
3. 1 Peter
4. 2 Peter
5. 1 John
6. 2 John
7. 3 John
8. Jude
|
|
PROPHECY—1 book
1. Revelation
|
Latin Form
The grouping of books in the Latin Bible (the Vulgate)
follows that of the Septuagint (LXX), or Greek version. Jerome, who translated
the Latin Vulgate (c. 383-405), was familiar with the Hebrew division, but
Christendom had come to favor (or be associated with) the Greek version; thus it
was only natural for him to adopt its fourfold classification. In fact, any
other classification would no doubt have been unacceptable to Latin Christians.15
The Bible in Its Modern Form
The Historical Reason for
the Structure of the English Bible
After the Vulgate had reigned for a thousand years as the
standard Bible of Christendom, it is to be expected that Wycliffe’s first
English Bible would follow the timeworn divisions of its Latin precursor. As a
matter of fact, the fourfold division of the Old Testament and the similar
division of the New Testament have been the standard ever since. As a result,
the divisions of the modern English Bible follow a
topical rather than an
official order (i.e., by rank
or office of the writer), in contrast to the Hebrew Bible. Yet, within that
overall topical structure, there is a semichronological listing of the books
from Genesis through Revelation.
The Topical Reason for the
Structure of the English Bible
Because the present structure of the English Bible has been
subject to several historical variations, it would be too much to assume that it
is God-given. The order as we have it is not, however, purely arbitrary. In
fact, the order shows evidence of being purposefully directed, at least insofar
as it falls into meaningful categories, because it presents the historical
unfolding of the drama of redemptive revelation.
Because redemption and revelation center about the Person of
Jesus Christ, it may be observed that the several sections of Scriptures form a
Christocentric structure (Luke 24:27, 44; John 5:39; Heb. 10:7). That is, Christ
is not only the theme of both Testaments of the Bible, as mentioned above, but
He may also be seen as the subject in the sequence of each of the eight sections
of the Scriptures.16
|
Section |
Name |
Christocentric Aspect |
Viewpoint |
|
1
2
3
4
|
Law
History
Poetry
Prophecy
|
Foundation for Christ
Preparation for Christ
Aspiration for Christ
Expectation of Christ
|
Downward Look
Outward Look
Upward Look
Forward Look
|
|
5
6
7
8
|
Gospels
Acts
Epistles
Revelation
|
Manifestation of Christ
Propagation of Christ
Interpretation and
Application
of Christ
Consummation in Christ
|
Downward Look
Outward Look
Upward Look
Forward Look
|
Structure and Divisions of
the Bible
In the Old Testament, the books of the law lay the foundation
for Christ in that they reveal how God chose (Genesis), redeemed (Exodus),
sanctified (Leviticus), guided (Numbers), and instructed (Deuteronomy) the
Hebrew nation, through whom He was to bless all nations (Gen. 2:1-3). The
historical books illustrate how the nation was being prepared to carry out its
redemptive mission. In order for the chosen nation to be fully prepared for the
task, it had to conquer its land (Joshua-Ruth), to be established under its
first king, Saul (1 Samuel), and later to expand its empire under David and
Solomon (2 Samuel – 1 Kings 10). After Solomon’s reign, the kingdom was divided
(1 Kings 11ff.) and later deported to Assyria (721
b.c.)
and Babylonia (586
b.c., 2 Kings). However, redemptive hopes were not
lost, for God protected and preserved His people (Esther) so He could cause them
to return (Ezra) and their holy city to be rebuilt (Nehemiah).
In the law the foundation is laid for Christ; in the
historical books the nation takes root in preparation for Christ; in the
poetical books the people look up in aspiration for Christ; in the prophetical
books they look forward in expectation of Christ. The law views the moral life
of Israel, history records their national life, poetry reveals their spiritual
life, and prophecy depicts their prophetical or Messianic life and expectations.
The gospels of the New Testament bring that prophetic
expectation to a historical manifestation in Christ. There the promised Savior
becomes present; the concealed becomes revealed; the Logos enters the cosmos
(John 1:1,14) as Christ is made manifest in the flesh. The gospels give a
fourfold manifestation of Christ: He is seen in His sovereignty (Matthew),
ministry (Mark), humanity (Luke), and deity (John). The manifestation was
limited in Jesus’ day for the most part, “to the lost sheep of the house of
Israel” (Matt. 10:6). After Christ died and rose again, the disciples were
commissioned to carry the account of His manifestation “to the end of the earth”
(NKJV) as told in the book of Acts. There is recorded propagation of faith in
Christ as He had commanded: “And you shall be My witnesses both in Jerusalem and
in all Judea and Samaria, and even to the remotest part of the earth” (Acts
1:8).
The gospels give the manifestation of Christ, Acts the
propagation of faith in Him, and the epistles the interpretation of His person
and work. The gospels and Acts record the deeds of Christ and His disciples, but
the epistles reveal His doctrine as it was taught by the apostles. The former
give the historic foundation for New Testament Christianity; the latter give the
didactic interpretation and application of it.
The climactic chapter of Christocentric revelation comes in
the final book of the New Testament, Revelation, where all things are brought to
a consummation in Christ. The “Paradise Lost” of Genesis becomes the “Paradise
Regained” of Revelation. Whereas the gate to the tree of life is closed in
Genesis, it is opened forevermore in Revelation. All things are to be summed up
in Him (Col. 2:9), for all things were made by Him, redemption was accomplished
through Him, and it is only fitting that all things should be consummated in Him
(Eph.1:10).
Summary and Conclusion
The Bible is a
biblos, a single book. It
has two Testaments, better called covenants or agreements between God and His
people. Those two parts of the Bible are inseparably related: the New Testament
is in the Old concealed, and the Old is in the New revealed.
Down through the centuries the Bible has been subdivided into
sections and has had several different arrangements of its books. The Hebrew
Bible came to have a threefold division (Law, Prophets, and Writings), so
categorized according to the official position of the writer. However, beginning
with the Septuagint and continuing in the Latin and modern English translations,
the Old Testament has been given a fourfold topical structure. The New Testament
was also given a fourfold topical arrangement of Gospels, Acts, Epistles, and
Revelation.
When viewed carefully, those sections of the Bible are
obviously not arbitrarily put together. Instead, they form a meaningful and
purposeful whole, as they convey the progressive unfolding of the theme of the
Bible in the person of Christ. The law gives the
foundation for Christ, history shows the
preparation for Him. In
poetry there is an aspiration
for Christ and in prophecy an expectation
of Him. The Gospels of the New Testament record the historical
manifestation of Christ, the
Acts relate the propagation
of Christ, the Epistles give the interpretation
of Him, and in Revelation is found the consummation
of all things in Christ.
|
A Comparative chart of
the Names of Bible Books
Old Testament
|
|
|
|
|
Hebrew (with
Translation) |
Greek |
Latin |
English |
|
Ber˒ēshı̂th
(In [the] beginning)
|
Genesis
|
Genesis
|
Genesis
|
|
Shemōth
(Names) |
Exodus |
Exodus |
Exodus |
|
Wayyigrā
(And he called)̄ |
Leuitikos |
Leviticus |
Leviticus |
|
Bemı̂dbar
(In the wilderness) |
Arithmoi |
Numeri |
Numbers |
|
Devārı̂m
(Words);
˓Elleh ha-Dêbārı̂m
(These
are the words) |
Deuteronomion
Touto |
Deuteronomium |
Deuteronomy |
|
Yehôshūa˒
(Joshua) |
Iesous
Neue |
Iosua |
Joshua |
|
Shōphêtı̄m (Judges) |
Kritai |
Iudicum |
Judges |
|
Rūt
(Ruth) |
Routh |
Ruth |
Ruth |
|
Shemû-ēl
A (Asked [heard] of
God) |
Basileon A |
Regum I |
1 Samuel |
|
Shemû-ēl
B
(Asked [heard] of God) |
Basileon B |
Regum II |
2 Samuel |
|
Melchı̄m
A (Kings; kingdoms) |
Basileon G |
Regum III |
1 Kings |
|
Melchı̄m
B
(Kings; kingdoms) |
Basileon D |
Regum IV |
2 Kings |
|
Dibrê
hayyāmı̂m A (The
affairs [words]
of
the day) |
Paraleiponemon A |
Paralipomenom I |
1 Chronicles |
|
Dibrê
hayyāmı̂m B
(The affairs [words]
of
the day) |
Paraleiponemon B |
Paralipomenom II |
2 Chronicles |
|
Edsra
(Ezra) |
Esdras |
Esdras I |
Ezra |
|
Nêhemı̄ah
(Nehemiah) |
Neemias |
Esdras II |
Nehemiah |
|
Hadassah (Myrtle) |
Esther |
Esther |
Esther |
|
˒Iyyôb
(Job)
|
Iob
|
Iob
|
Job
|
|
Tehillı̂m
(Praises) |
Psâlterion |
Psalmi |
Psalms |
|
Mishelê
(Proverbs; parables) |
Paroimia |
Proverbia |
Proverbs |
|
Qōhelet (One who
assembles) |
Ekklesiastes |
Ecclesiastes |
Ecclesiastes |
|
Shı̂r
hash-shı̂rı̂m (Song
of Songs) |
Asma |
Canticum Canticorum |
Song of Solomon |
|
Yesha˒-yāhû
(Jehovah is salvation) |
Esaias |
Iësaias |
Isaiah |
|
Yirmeyāhû
(Jehovah will raise or
lift
up) |
Ieremias |
Keremias |
Jeremiah |
|
˒êkâ
(Ah, how! Alas!) |
Threnoi |
Threnorum |
Lamentations |
|
Yehezqēl
(God strengthens) |
Iesekiel |
Ezechiel |
Ezekiel |
|
Daniēl (God is my
judge) |
Daniel |
Daniel |
Daniel |
|
Hoshea
(Salvation)
|
’Osee
|
’Osee
|
Hosea
|
|
Yô˒ēl
(Jehovah is God) |
Ioel |
Ioel |
Joel |
|
Amos
(Burden) |
Amos |
Amos |
Amos |
|
˒ôbedyâ
(Servant [worshiper] of
Jehovah) |
Obdiou |
Abdias |
Obadiah |
|
Yônah
(Dove) |
Ionas |
Ionas |
Jonah |
|
Mı̂kāyāhû
(Who is like Jehovah?) |
Michaias |
Michaeas |
Micah |
|
Nāhûm
(Consolation;
consoler) |
Naoum |
Nahum |
Nahum |
|
Habâkûk
(Embrace; embracer) |
Ambakoum |
Habacuc |
Habakkuk |
|
Sepanyâ
(Jehovah hides; Jehovah
has
hidden) |
Sophonias |
Sophonias |
Zephaniah |
|
Hâggaı̄
(Festive; festal) |
Aggaios |
Aggeus |
Haggai |
|
Zechârı̄ah
(God Remembers) |
Zecharias |
Zacharias |
Zechariah |
|
Malachiah(The
messenger of
Jehovah) |
Malachias |
Malachias |
Malachi |
|
A Comparative Chart of
the names of Bible Books
New Testament
|
|
|
|
Greek
|
Latin |
English |
|
Ta Euangelia
|
Evangelia |
The Gospels |
|
Kata Maththaion |
Secundum Mathaeum |
According to Matthew |
|
Kata Markon |
Secundum Marcum |
According to Mark |
|
Kata Loukan |
Secundum Lucam |
According to Luke |
|
Kata Ioannen |
Secundum Ioannem |
According to John |
|
Praxeis
|
Acti
|
Acts
|
|
Praxeis Apostolon |
Actus Apostolorum |
Acts of the Apostles |
|
Hai
Epistolai
|
Epistolae
|
Epistles
|
|
Pros Romaious |
Ad Romanos |
Romans |
|
Pros Korinthious A |
[I] Ad Corinthios |
1 Corinthians |
|
Pros Korinthious B |
[II] Ad Corinthios |
2 Corinthians |
|
Pros Galatas |
Ad Galatas |
Galatians |
|
Pros Ephesious |
Ad Ephesios |
Ephesians |
|
Pros Philippesious |
Ad Philippenses |
Philippians |
|
Pros Kolosssaeis |
Ad Colossenses |
Colossians |
|
Pros Thessalonikeis A |
[I] Thessalonicenses |
1 Thessalonians |
|
Pros Thessalonikeis B |
[II] Thessalonicenses |
2 Thessalonians |
|
Pros Timotheon A |
[I] Ad Timotheum |
1 Timothy |
|
Pros Timotheon B |
[II] Ad Timotheum |
2 Timothy |
|
Pros Titon |
Ad Titum |
Titus |
|
Pros Philemona |
Ad Philemonem |
Philemon |
|
Pros Hebraious |
Ad Hebraeos |
Hebrews |
|
Iakobou |
Iacobi Apostoli |
James |
|
Petrou A |
[I] Petri Apostoli |
1 Peter |
|
Petrou B |
[II] Petri Apostoli |
2 Peter |
|
Ioannou A |
[I] Ioannis Apostoli |
1 John |
|
Ioannou B |
[II] Ioannis Apostoli |
2 John |
|
Ioannou G |
[III] Ioannis Apostoli |
3 John |
|
Iouda |
Ioudae Apostoli |
Jude |
|
Apokalypsie
|
Apocalypsis
|
Revelation
|
|
Apokalypsie Ioannou |
Apocalypsis Ioannis Apostoli |
Revelation of John |
1
1. Thirteen of the thirty-three
times
diathēkēoccurs
in the New Testament it is translated “testament” in the King James
Version (Englishman’s
Greek Concordance, p. 144). Technically,
however, the English term “testament” requires action on the part of one
person only (the one making the testament or will). The heir’s agreement
is not necessary to the disposition of the testament. That is not true of
a covenant.
2
2. Except in
Heb. 9:6-7,
where the context indicates that the wider sense of
diathēkē is
demanded, namely, “will,” or “testament.” See Preface,
The Holy Bible,
American Standard Version (1901).
3
3. Cf.
Heb. 8:3:
“When He said, ” A new covenant,’ He has made the first obsolete."
4
4. Augustine,
Expositions on the Book
of Psalms,
Ps. 106:3
in Philip Schaff, ed.,
Nicene and Post-Nicene Fathers,
2d series, vol. 8.
5
5. W. Graham Scroggie,
Know Your Bible,
1:12.
6
6. See discussion in
chap. 14.
7
7. R. Laird Harris,
Inspiration and
Canonicity of the Bible, pp. 146 ff.
8
8. According to Roger Beckwith,
The Old
Testament Canon of the New Testament Church and Its Background in Early
Judaism, p.256, The numeration 22 arose not
from a smaller canon but from the number of letters in the Hebrew
alphabet. It is to that extent artificial, while the numeration 24 is more
straightforward. . . . If so, the numeration 24 must be older not younger
than the numeration 22, and must likewise go back at least to the first
century bc."
Also see the discussion in Sid Z. Leiman, The
Canonization of Hebrew Scripture: The Talmudic and Midrashic Evidence,especially
53-56.
9
9. Psalms was the first and
largest book in this portion of the Hebrew Scriptures and may have become
the unofficial nomenclature for the entire section; hence, it could be
used here as a reference to the section as a whole.
10
10. Josephus,
Against Apion
1.8, William Whiston, trans.
11
11. “The Prologue of the Wisdom
of Jesus the Son of Sirach,” in
Apocrypha (RSV), p. 110.
12
12. This is the general
consensus, as held by Joseph Angus,
The Bible Handbook;
Edward J. Young, An Introduction to the Old
Testament; The
Jewish Encyclopedia; et al.
13
13. For example, the Gospels
were sometimes placed in other sequences, and on some occasions the
General Epistles appeared before the Pauline. Cf. Brooke Foss Westcott,
General Survey
of the History of the Canon of the New Testament;
also see his The Bible in the Church,
Appendix B, pp.302-11.
14
14. In the Eastern church the
tendency was to classify them as fourteen Pauline Epistles (including
Hebrews) and seven General; the Western church tended to follow the
classification as presented above.
15
15. For a brief discussion of
the acceptance of the LXX by Christians and the rejection of it by Jews
see chaps. 27
and 28;
F.F. Bruce, The
Books and the Parchments, pp.50-52.|
16
16. It should be noted that a
similar Christocentric structure has been presented in many works, e.g.,
Norman L. Geisler,
Christ: The Theme of the Bible;
W. Graham Scroggie, Know Your Bible.
Geisler, N. L., & Nix, W. E. 1996, c1986.
A general introduction to the Bible. Includes indexes. Includes a
short-title checklist of English translations of the Bible
(chronologically arranged). (Rev. and expanded.) . Moody Press: Chicago
|